{"id":122,"date":"2024-01-30T08:19:15","date_gmt":"2024-01-30T07:19:15","guid":{"rendered":"https:\/\/rivoli.dev.hayloft-it.ch\/?page_id=122"},"modified":"2025-07-01T10:12:34","modified_gmt":"2025-07-01T08:12:34","slug":"conditions-generales-de-ventes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/conditions-generales-de-ventes\/","title":{"rendered":"Termini e Condizioni"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-left has-large-font-size\">Termini e Condizioni<\/h1>\n<\/div>\n\n\n\n<p>1.1. Il rapporto commerciale tra RIVOLI GEN\u00c8VE Vertrieb GmbH, Lustgartenstrasse 103, D-79576 Weil am Rhein, Germania (di seguito il \u00ab Venditore \u00bb) e il cliente (di seguito il \u00ab Cliente \u00bb) \u00e8 soggetto esclusivamente alle seguenti Condizioni Generali di Vendita e successive modifiche al momento dell\u2019ordine.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2. Per consumatore ai sensi delle presenti CGV si intende qualsiasi persona fisica che stipuli un negozio giuridico per uno scopo prevalentemente non riconducibile a un\u2019attivit\u00e0 commerciale o professionale autonoma. L\u2019imprenditore \u00e8 una persona fisica o giuridica o una societ\u00e0 di persone con capacit\u00e0 giuridica che stipula un negozio giuridico nell\u2019esercizio della propria attivit\u00e0 commerciale o professionale autonoma.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3. I termini e le condizioni divergenti del Cliente non saranno accettati fatto salvo il caso in cui il Venditore acconsenta esplicitamente alla loro applicazione.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Offerte e descrizioni delle prestazioni<\/p>\n\n\n\n<p>2.1 La presentazione dei prodotti nello shop online non costituisce un\u2019offerta giuridicamente vincolante, ma un invito a effettuare un ordine. Le descrizioni delle prestazioni nei cataloghi e sui siti web del Venditore non costituiscono alcuna dichiarazione o garanzia.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 Tutte le offerte saranno valide \u00ab fino a esaurimento scorte \u00bb, salvo ove diversamente indicato per i singoli prodotti. Con riserva di errori e omissioni.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Procedura di ordine e conclusione del contratto<\/p>\n\n\n\n<p>3.1. Il Cliente pu\u00f2 selezionare i prodotti della gamma del Venditore senza alcun obbligo e inserirli in un carrello tramite il pulsante \u00ab Aggiungi al carrello \u00bb. La scelta del prodotto pu\u00f2 essere modificata, ad esempio cancellata, all\u2019interno del carrello. Il Cliente pu\u00f2 quindi completare il processo di ordinazione all\u2019interno del carrello facendo clic sul pulsante \u00ab Procedi all\u2019acquisto \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2. Il Cliente invia una richiesta vincolante di acquisto della merce nel carrello cliccando sul pulsante \u00ab Ordine a pagamento \u00bb. Il Cliente pu\u00f2 modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento e utilizzare la funzione \u00ab Indietro \u00bb del browser per tornare al carrello o annullare completamente il processo di ordinazione prima di inviare l\u2019ordine. I dati obbligatori sono contrassegnati da un asterisco (*).<\/p>\n\n\n\n<p>3.3. Il Venditore invier\u00e0 quindi una conferma automatica di ricezione al Cliente tramite e-mail, in cui l\u2019ordine del Cliente viene nuovamente dettagliato e che il Cliente pu\u00f2 stampare utilizzando la funzione \u00ab Stampa \u00bb (conferma d\u2019ordine). La conferma automatica di ricezione documenta semplicemente che l\u2019ordine del Cliente \u00e8 stato ricevuto dal Venditore e non costituisce accettazione della richiesta. Il contratto di acquisto sar\u00e0 concluso solo quando il Venditore avr\u00e0 spedito o consegnato al Cliente il prodotto ordinato entro 2 giorni o avr\u00e0 confermato la spedizione al Cliente entro 2 giorni con una seconda e-mail, con una conferma d\u2019ordine espressa o con l\u2019invio della fattura. Il Venditore pu\u00f2 accettare anche richiedendo il pagamento al Cliente e l\u2019accettazione sar\u00e0 confermata al pi\u00f9 tardi con il completamento della transazione di pagamento. Se vengono eseguite pi\u00f9 procedure di accettazione, far\u00e0 fede la data della prima accettazione. Se il Venditore non accetta l\u2019offerta del Cliente entro il termine di accettazione, non verr\u00e0 stipulato alcun contratto e il Cliente non sar\u00e0 pi\u00f9 vincolato dalla sua offerta.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4 Per i Clienti che sono aziende, il periodo di cui sopra per la spedizione, la consegna o la conferma dell\u2019ordine sar\u00e0 di sette giorni anzich\u00e9 due.<\/p>\n\n\n\n<p>3.5. Qualora il Venditore consenta il pagamento anticipato, il contratto si concluder\u00e0 con la comunicazione delle coordinate bancarie e la richiesta di pagamento. Se il pagamento non sar\u00e0 ricevuto dal Venditore entro 10 giorni di calendario dall\u2019invio della conferma d\u2019ordine, nonostante un eventuale sollecito, il Venditore receder\u00e0 dal contratto con la conseguenza che l\u2019ordine sar\u00e0 annullato e il Venditore non sar\u00e0 obbligato alla consegna. L\u2019ordine sar\u00e0 quindi considerato completato per l\u2019acquirente e per il Venditore senza ulteriori conseguenze. In caso di pagamento anticipato, l\u2019articolo sar\u00e0 riservato per un massimo di 10 giorni di calendario.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Prezzi e costi di spedizione<\/p>\n\n\n\n<p>4.1. Eventuali prezzi indicati sul sito web del Venditore sono comprensivi dell\u2019IVA applicabile a norma di legge.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2. Oltre ai prezzi indicati il Venditore potr\u00e0 applicare costi di spedizione per la consegna, se intende farlo.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 I nostri prodotti saranno spediti con DHL all\u2019interno dell\u2019Europa (Svizzera inclusa).<\/p>\n\n\n\n<p>Costi di spedizione:<\/p>\n\n\n\n<p>Il Venditore ha il diritto di addebitare costi di spedizione pari all\u2019importo di EUR 8.90 per ordini del valore compreso tra EUR 1.00 e EUR 100.00.<\/p>\n\n\n\n<p>Tempi di consegna: 1-5 giorni lavorativi<\/p>\n\n\n\n<p>La spedizione avverr\u00e0 dal luned\u00ec al venerd\u00ec.<\/p>\n\n\n\n<p>Invieremo anche ordini alle stazioni di imballaggio.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Frais de douane<\/p>\n\n\n\n<p>Aucun droit de douanes ou frais suppl\u00e9mentaires ne sont appliqu\u00e9s sur les commandes avec une livraison dans les pays Europ\u00e9ens.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Consegna, disponibilit\u00e0 della merce<\/p>\n\n\n\n<p>5.1. La consegna avverr\u00e0 dopo il ricevimento dell\u2019importo fatturato se \u00e8 stato concordato un pagamento anticipato.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2. Il Venditore potr\u00e0 recedere dal contratto se la consegna della merce non avviene per responsabilit\u00e0 dell\u2019acquirente nonostante tre tentativi di consegna. Tutti i pagamenti effettuati saranno rimborsati al Cliente senza indebito ritardo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3. Il Venditore potr\u00e0 recedere dal contratto se il prodotto ordinato non \u00e8 disponibile perch\u00e9 non viene consegnato al Venditore dal suo fornitore senza alcuna responsabilit\u00e0 da parte sua. In questo caso, il Venditore informer\u00e0 il Cliente senza indebito ritardo e, se necessario, proporr\u00e0 la consegna di un prodotto con caratteristiche simili. Se non \u00e8 disponibile un prodotto simile o se il Cliente non desidera la consegna di un prodotto simile, il Venditore rimborser\u00e0 al Cliente il corrispettivo gi\u00e0 pagato senza indebito ritardo.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4. I Clienti saranno informati sui tempi di consegna e sulle restrizioni di consegna (ad esempio, le restrizioni di consegna in determinati paesi) su una pagina informativa separata o all\u2019interno della descrizione del prodotto.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Per i Clienti che sono societ\u00e0, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dei beni passer\u00e0 all\u2019acquirente quando il Venditore avr\u00e0 consegnato i beni allo spedizioniere, al vettore o a qualsiasi altra persona o istituzione designata a eseguire la spedizione; le date e i termini di consegna indicati non sono date fisse ma possono esserlo in caso di accordi diversi tra le parti.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6 Il Venditore non sar\u00e0 responsabile di eventuali ritardi nella consegna e nell\u2019esecuzione dovuti a cause di forza maggiore e a qualsiasi evento imprevedibile che renda la consegna significativamente pi\u00f9 difficile o impossibile per il Venditore nei confronti dei Clienti imprenditori, anche in caso di scadenze e date concordate in modo vincolante. In tal caso, il Venditore avr\u00e0 il diritto di rinviare la consegna o il servizio per la durata dell\u2019ostacolo pi\u00f9 un ragionevole periodo di avviamento. Il diritto di rinviare la scadenza si applica anche ai clienti imprenditori in caso di eventi imprevedibili che influiscono sull\u2019attivit\u00e0 di un fornitore a monte e per i quali n\u00e9 il fornitore a monte n\u00e9 il Venditore sono responsabili. Il Cliente sar\u00e0 inoltre esonerato dai propri obblighi contrattuali, in particolare dal pagamento, per la durata dell\u2019impedimento. Se il ritardo \u00e8 irragionevole per il Cliente, quest\u2019ultimo potr\u00e0 recedere dal contratto mediante comunicazione scritta, dopo aver fissato una ragionevole proroga (periodo di grazia) o previo coordinamento amichevole con il Venditore.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Metodi di pagamento<\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Il Cliente pu\u00f2 scegliere tra le modalit\u00e0 di pagamento disponibili prima di completare la procedura d\u2019ordine.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Se per l\u2019elaborazione del pagamento vengono incaricati fornitori terzi, ad esempio PayPal, si applicano le loro condizioni generali di contratto.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 Se la data di scadenza per il pagamento \u00e8 determinata dal calendario, il Cliente entrer\u00e0 in mora gi\u00e0 con il mancato rispetto della scadenza. In questo caso, il Cliente dovr\u00e0 pagare gli interessi di mora previsti dalla legge.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 L\u2019obbligo del Cliente di pagare gli interessi di mora non preclude al Venditore la possibilit\u00e0 di rivendicare ulteriori danni.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Il Cliente avr\u00e0 diritto alla compensazione solo se le sue contro pretese saranno state legalmente stabilite o riconosciute dal Venditore. Il Cliente potr\u00e0 esercitare il diritto di ritenzione solo nella misura in cui i crediti derivino dallo stesso rapporto contrattuale.<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 Nel nostro shop online sono generalmente disponibili i seguenti metodi di pagamento:<\/p>\n\n\n\n<p>PayPal: Il fornitore di questo servizio di pagamento \u00e8 PayPal (Europe) S.\u00e0.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito \u201cPayPal\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>American Express: Il fornitore di questo servizio di pagamento \u00e8 American Express Europe S.A., Theodor-Heuss-Allee 112, 60486 Francoforte sul Meno, Germania (di seguito \u201cAmerican Express\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>Mastercard: Il fornitore di questo servizio di pagamento \u00e8 Mastercard Europe SA, Chauss\u00e9e de Tervuren 198A, B-1410 Waterloo, Belgio (di seguito \u201cMastercard\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>VISA: Il fornitore di questo servizio di pagamento \u00e8 Visa Europe Services Inc, filiale di Londra, 1 Sheldon Square, Londra W2 6TT, Regno Unito (di seguito \u201cVISA\u201d).<\/p>\n\n\n\n<p>7. Riserva di propriet\u00e0<\/p>\n\n\n\n<p>Il Venditore manterr\u00e0 la propriet\u00e0 dei beni consegnati fino al completo pagamento. Quanto segue si applica anche a tutti i Clienti che sono imprenditori: Il Venditore conserver\u00e0 la propriet\u00e0 della merce fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti da un rapporto commerciale in corso; il Cliente \u00e8 tenuto a trattare l\u2019oggetto acquistato con cura nel periodo in cui la propriet\u00e0 non gli \u00e8 ancora stata trasferita. In particolare, \u00e8 tenuto ad assicurarlo adeguatamente contro il furto, l\u2019incendio e i danni causati dall\u2019acqua al valore di sostituzione, nella misura in cui ci\u00f2 sia appropriato o usuale nel settore, a proprie spese. Se devono essere eseguiti lavori di manutenzione e ispezione, il Cliente dovr\u00e0 farlo a proprie spese e in maniera tempestiva. La lavorazione o la trasformazione della merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 da parte del Cliente sar\u00e0 sempre eseguita per conto del Venditore. Se la merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 viene trasformata con altri oggetti non appartenenti al Venditore, il Venditore acquisir\u00e0 la compropriet\u00e0 del nuovo oggetto in proporzione al valore della merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 e degli altri oggetti trasformati al momento della trasformazione. L\u2019oggetto creato dalla lavorazione sar\u00e0 soggetto alle stesse disposizioni della merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 per qualsiasi altro aspetto. Il Cliente cede anche eventuali diritti che sorgeranno nei confronti di terzi a causa del collegamento della merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 al terreno per garantire la possibilit\u00e0 di esercitare eventuali diritti nei loro confronti. Il Cliente \u00e8 tenuto a segnalare tempestivamente qualsiasi accesso di terzi alla merce di cui il Venditore detiene la propriet\u00e0 o la compropriet\u00e0. Il Cliente \u00e8 tenuto a sostenere le spese per un\u2019azione di terzi o le spese per una soluzione extragiudiziale derivanti da tali interventi. Il Cliente ha il diritto di rivendere la merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 nel corso della normale attivit\u00e0 commerciale. Il Cliente cede al Venditore, a titolo di garanzia, tutti i crediti derivanti dalla rivendita o da altri motivi legali relativi alla merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 (compresi tutti i crediti sul conto corrente). Il Venditore autorizza, con possibilit\u00e0 di revoca, il Cliente a riscuotere i crediti ceduti al Venditore per proprio conto e a proprio nome. Tale autorizzazione alla riscossione diretta pu\u00f2 essere revocata se il Cliente non adempie correttamente ai propri obblighi di pagamento. Il Venditore si impegna a svincolare le garanzie a cui ha diritto su richiesta del Cliente qualora il loro valore di vendita complessivo superi di oltre il 10% (o di oltre il 50% in caso di rischio di utilizzo) il totale di tutti i crediti insoluti del Venditore derivanti dal rapporto commerciale. La garanzia da svincolare sar\u00e0 scelta dal Venditore. Al momento dell\u2019estinzione di tutti i crediti del Venditore derivanti dalle transazioni di consegna, la propriet\u00e0 della merce soggetta a riserva di propriet\u00e0 e i crediti ceduti passeranno al Cliente. La garanzia da svincolare sar\u00e0 scelta dal Venditore.<\/p>\n\n\n\n<p>8. Garanzia per difetti di materiale e garanzia commerciale<\/p>\n\n\n\n<p>Restituzione nell'ambito di un'offerta \u201cSoddisfatti o rimborsati\u201d <\/p>\n\n\n\n<p>Le disposizioni seguenti si applicano esclusivamente ai prodotti acquistati nell'ambito di una campagna promozionale denominata \u201cSoddisfatti o rimborsati\u201d:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Termine: il Cliente dispone di quattordici (14) giorni di calendario dalla data di acquisto per restituire il prodotto e richiedere il rimborso integrale.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"translation-block\">Procedura: \u00e8 sufficiente scrivere a online-shop@rivoli.ch indicando nell'oggetto: \u201cRichiesta di rimborso\u201d e il numero dell'ordine.<\/li>\n\n\n\n<li>Feedback (facoltativo): senza che ci\u00f2 sia obbligatorio, RIVOLI ringrazia il Cliente di voler specificare i motivi della sua insoddisfazione al fine di migliorare costantemente i propri prodotti e servizi.<\/li>\n\n\n\n<li>Etichetta di reso: una volta ricevuta la richiesta, RIVOLI invier\u00e0 via e-mail un'etichetta prepagata. Il Cliente dovr\u00e0 stamparla, incollarla sul pacco (il prodotto pu\u00f2 essere aperto o iniziato) e consegnarlo all'ufficio postale di sua scelta.<\/li>\n\n\n\n<li>Rimborso: l'importo totale sar\u00e0 riaccreditato sul mezzo di pagamento iniziale entro un massimo di quattordici (14) giorni dal ricevimento del prodotto restituito al magazzino di RIVOLI.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Resi, rimborsi e cambi<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c8 possibile effettuare il reso di un pacco entro 14 giorni dalla data di ricevimento. I resi sono accettati solo se il prodotto viene rispedito nella sua confezione originale intatta e sigillata. Per restituire un prodotto, \u00e8 necessario contattarci preventivamente al seguente indirizzo e-mail: online-shop@rivoli.ch e forniremo informazioni sulla procedura da seguire.<\/p>\n\n\n\n<p>Si prega di notare che potrebbero essere necessari altri 14 giorni prima che l\u2019ordine venga rimborsato.<\/p>\n\n\n\n<p>Non si accettano cambi.<\/p>\n\n\n\n<p>8.1. La garanzia legale (responsabilit\u00e0 per difetti) \u00e8 determinata in base alle disposizioni di legge, fatte salve le seguenti disposizioni.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2. I beni consegnati dal Venditore saranno soggetti a garanzia commerciale solo ove detta garanzia sia stata esplicitamente menzionata. I Clienti saranno informati dei termini prima dell\u2019avvio della procedura d\u2019ordine.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Per i consumatori vale quanto segue: Si prega di segnalare al pi\u00f9 presto all\u2019addetto alle consegne qualsiasi danno evidente dovuto al trasporto e di contattarci al riguardo senza ingiustificato ritardo. La mancata segnalazione o il mancato contatto con noi non avr\u00e0 alcuna conseguenza sui diritti legali del Cliente e sulla loro applicazione, in particolare sui diritti di garanzia. Tuttavia, la segnalazione del Cliente ci aiuter\u00e0 a far valere i nostri diritti nei confronti del vettore o dell\u2019assicurazione per il trasporto.<\/p>\n\n\n\n<p>Resi, rimborsi e cambi<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c8 possibile effettuare il reso di un pacco entro 14 giorni dalla data di ricevimento. I resi sono accettati solo se il prodotto viene rispedito nella sua confezione originale intatta e sigillata. Per restituire un prodotto, \u00e8 necessario contattarci preventivamente al seguente indirizzo e-mail: online-shop@rivoli.ch e forniremo informazioni sulla procedura da seguire.<\/p>\n\n\n\n<p>Si prega di notare che potrebbero essere necessari altri 14 giorni prima che l\u2019ordine venga rimborsato.<\/p>\n\n\n\n<p>Non si accettano cambi.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Se il Cliente \u00e8 un imprenditore, deve ispezionare la merce senza ritardi ingiustificati, nonostante eventuali obblighi di legge relativi alla notifica dei difetti, e comunicare al fornitore eventuali difetti riconoscibili del materiale per iscritto senza ritardi ingiustificati, al pi\u00f9 tardi entro due settimane dalla consegna, ed eventuali vizi occulti del materiale senza ritardi ingiustificati, al pi\u00f9 tardi entro due settimane dalla scoperta. Eventuali scostamenti di qualit\u00e0, peso, dimensione, spessore, larghezza, finitura, disegno e colore che sono abituali nel commercio e consentiti in conformit\u00e0 agli standard di qualit\u00e0 o lievi differenze non saranno considerati difetti.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5 Se il Cliente \u00e8 un imprenditore, avr\u00e0 la facolt\u00e0 di scelta tra la rettifica o la sostituzione della merce difettosa da parte del Venditore.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6 A prescindere dalle disposizioni in materia di responsabilit\u00e0 delle presenti CGV, per i clienti imprenditori i difetti del materiale scadranno un anno dopo il trasferimento del rischio, fatto salvo il caso in cui la legge preveda termini pi\u00f9 lunghi, in particolare in caso di disposizioni speciali per il ricorso da parte dell\u2019imprenditore. Nel caso di beni usati, \u00e8 esclusa qualsiasi garanzia per i clienti imprenditori.<\/p>\n\n\n\n<p>8.7 Se il Cliente \u00e8 un imprenditore e ha installato l\u2019articolo difettoso in un altro articolo o lo ha montato su un altro articolo in conformit\u00e0 al tipo e all\u2019uso previsto ai sensi del \u00a7 439 (3) del Codice Civile tedesco (B\u00fcrgerliches Gesetzbuch; BGB), il Venditore non \u00e8 obbligato, previo accordo esplicito e senza pregiudizio di altri obblighi di garanzia, a rimborsare al Cliente le spese necessarie per la rimozione dell\u2019articolo difettoso e per l\u2019installazione o il montaggio dell\u2019articolo difettoso riparato o sostitutivo e senza difetti nell\u2019ambito di una prestazione successiva. Il Venditore non sar\u00e0 inoltre obbligato a rimborsare le spese per la rimozione dell\u2019articolo difettoso e l\u2019installazione o il montaggio dell\u2019articolo riparato o consegnato privo di difetti nell\u2019ambito di un ricorso da parte del Cliente e all\u2019interno della catena di fornitura (cio\u00e8 tra il Cliente e i suoi clienti).<\/p>\n\n\n\n<p>9. Responsabilit\u00e0<\/p>\n\n\n\n<p>9.1. Le seguenti esclusioni e limitazioni di responsabilit\u00e0 si applicheranno alla responsabilit\u00e0 del Venditore per i danni, senza pregiudizio alcuno a qualsiasi altro prerequisito legale per le richieste di risarcimento.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2. Il Venditore sar\u00e0 responsabile senza alcuna limitazione se il danno \u00e8 dovuto a dolo o colpa grave.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3. Inoltre, il Venditore sar\u00e0 responsabile per la violazione a seguito di colpa lieve di qualsiasi obbligo essenziale, la cui violazione comprometta il raggiungimento dello scopo del contratto, o per la violazione di obblighi il cui adempimento renda possibile in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il Cliente faccia regolarmente affidamento. In questo caso, tuttavia, il Venditore sar\u00e0 responsabile solo per i danni prevedibili tipici del contratto. Il Venditore non sar\u00e0 responsabile per la violazione per colpa lieve di obblighi diversi da quelli di cui alle frasi precedenti.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4. Le limitazioni di responsabilit\u00e0 di cui sopra non si applicano in caso di lesioni alla vita, all\u2019incolumit\u00e0 fisica o alla salute, per un difetto successivo all\u2019assunzione di una garanzia sulla qualit\u00e0 del prodotto e in caso di difetti occultati in modo fraudolento. La responsabilit\u00e0 ai sensi della legge sulla responsabilit\u00e0 del prodotto (Produkthaftungsgesetz) non viene inficiata.<\/p>\n\n\n\n<p>9.5. Nella misura in cui la responsabilit\u00e0 del Venditore \u00e8 esclusa o limitata, ci\u00f2 si applica anche alla responsabilit\u00e0 personale di dipendenti, rappresentanti e agenti vicari.<\/p>\n\n\n\n<p>10. Archiviazione del testo del contratto<\/p>\n\n\n\n<p>10.1. Il Cliente pu\u00f2 stampare il testo del contratto prima di inoltrare l\u2019ordine al Venditore utilizzando la funzione di stampa del proprio browser nell\u2019ultima fase dell\u2019ordine.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2. Il Venditore invier\u00e0 inoltre una conferma d\u2019ordine al Cliente con tutti i dati dell\u2019ordine all\u2019indirizzo e-mail fornito dal Cliente. Il Cliente ricever\u00e0 anche una copia delle Condizioni generali di vendita, unitamente alla politica di recesso e alle informazioni sui costi di spedizione e sulle condizioni di consegna e di pagamento, insieme alla conferma d\u2019ordine, ma al pi\u00f9 tardi al momento della consegna della merce. Se il Cliente si \u00e8 registrato nel nostro shop online, potr\u00e0 visualizzare i propri ordini all\u2019interno del suo profilo. Inoltre, archivieremo il testo del contratto, ma non lo renderemo accessibile online.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 I clienti imprenditori possono ricevere i documenti contrattuali via e-mail, per iscritto o tramite riferimento a una fonte online.<\/p>\n\n\n\n<p>11. Disposizioni finali<\/p>\n\n\n\n<p>11.1. Se l\u2019acquirente \u00e8 un imprenditore, il luogo di adempimento sar\u00e0 la sede del Venditore, fatti salvi eventuali altri accordi o disposizioni di legge cogenti, mentre il foro competente sar\u00e0 presso la sede del Venditore se il Cliente \u00e8 un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico o se il Cliente non ha un foro competente nel paese di domicilio del Venditore. Il Venditore si riserva il diritto di scegliere un altro foro competente ammissibile.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Per gli imprenditori si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni, purch\u00e9 non vi siano disposizioni di legge obbligatorie contrarie.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3. La lingua contrattuale \u00e8 il tedesco.<\/p>\n\n\n\n<p>11.4. Piattaforma della Commissione Europea per la risoluzione delle controversie online (ODR) per i consumatori: http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/. Non siamo disposti n\u00e9 obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de ventes 1.1. Les relations commerciales entre RIVOLI GEN\u00c8VE Vertrieb GmbH, Lustgartenstrasse 103, D-79576 Weil am Rhein (ci-apr\u00e8s le&nbsp;\u00ab&nbsp;vendeur&nbsp;\u00bb) et le client (ci-apr\u00e8s le&nbsp;\u00ab&nbsp;client&nbsp;\u00bb) sont exclusivement soumises aux conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente suivantes, telles qu\u2019elles ont \u00e9t\u00e9 mises en place au moment de la commande. 1.2. Un consommateur au sens des pr\u00e9sentes CGV [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/122"}],"collection":[{"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=122"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/122\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3139,"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/122\/revisions\/3139"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rivoli.ch\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}